|| A Survey of Women’s Clothing of the North Rhine ||

This survey of clothing terms for women’s dress of the North Rhine started as a small project that grew as documents and sources have been distributed digitally or as copies of hard to find books became available.

My deepest gratitude goes to K. Barich for helping me start this journey and to those scholars who have published before.

All sources are available at the end of this page but due to the limitations of WordPress these are not linked in the original text.

A Survey of Women’s Clothing of the North Rhine

Feet:

Hoesen: From foot to knee, white, black, or red (Mattheier) 

Manuscript:Year:Item:Source:
9001494 eyn par hoesenUrk.Reg. 1891
Ann. 411519ein par frauwen swartzer hoesen.Ann.41
Weinsberg15611 par sinscher hosenWeinsberg

Shoen: Trippen (named after the fabric- Mattheier) with a wooden sole, Tuffelen as slippers (sometimes made from Trippe) and leather shoes.

Ann. 411519ein par tuffelen und Ann.41
Ann. 411519schoenAnn.41

Undergarments:

Hembdt: Linen shirt

9001494van hemden Urk.Reg.
1891
Ann. 41-a1519(ey)ri frauwen hemmet Lindskog-
Wallenburg
1519(ey)ri frauwen hemmet Lindskog-
Wallenburg
1519frauwenhembder Lindskog-
Wallenburg
Ann. 41-b1519hembder Ann.41Lindskog-
Wallenburg
Urk. Loe. 146315252 hembden
E 1701553hembder INA Bd. 43
Weinsberg1562dri frauwen hembderWeinsberg

Seelgin: The closest garment to the skin aside from the hemden. These may be a supportive type of garment but may be a use of the words “seel” and “lyff” meaning soul and body respectively.

These don’t appear very often but it is thought they are worn under a lyffchen (leibchen/meider) and might be able to be seen above it (.)

Ann. 411519ein wisse frauwensielgin mit eime eichorngin aldem vodergin Ann.41

Lyffchen/lyffrock:  

Ann. 411519ein half worstein swartze kuirtze lifrock mit eime graen voderAnn.41

Wammes: A doublet- these appear to change with the style of the era.

A 1921426vrauwenunderwambensLindskog-
Wallenburg
A 19214621 groen gefodert wambussLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Kol. nr. A 1691512frauenwammes mit eyner wyssen listenLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
B 42215131 swartz wambusLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ziv. Proz. 89515131 rott frauwen wammes mit einer wiss leistenLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Weinsberg1555ein flawilen wambisWeinsberg

Underrock: A garment worn under the outer garments, they may be somewhat supportive.

E 1211419iren weissen besten sarrockWurmbach
A 1921462iren neuen sarrockWurmbach
Ziv Proz1483ind 1 fr(auwen?) onderrock deshalven untfremtQuell. Gez 1917
9001494underrockUrk.Reg. 1891
Kol. zu. A 1801518iren besten swartzen underrockWurmbach
Urk. Loe. 14631525den alten swartzs underrock
Urk. Loe. 14631525Einen neuen schwarzen Unterrock INA Bd. 43
Kol. nr. A 22015371 roden underrock, 1 swartzen underrockINA Bd. 43Wurmbach

Gowns:

Fuycke: This term also appears across NRW. It is used for adult male and female garments and appears to mean a gown with no waist seam, smooth fit through the body and sleeves that are not full. This term appears in the late 15th century and persists through to the second half of the 16th century.

This type of gown is made from red fabric for both marriage and for entering the orders.

U.-B. 10 S. 4901479fuycken gefangen
Ziv Proz14831 swartzen frauwen fuyckQuell. Gez 1917
Kol. nr. A 1021485fuickeQuell. Gez 1917Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
90014942 fuckUrk.Reg. 1891
9001494fuckeUrk.Reg. 1891
90014942 fuckeUrk.Reg. 1891
B 4221513ind ein fuckLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Kol. zu. A 18015181 dannete fuyckLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ann. 4115192 damasken stuichen under ein frauwenfuickAnn.41Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ann. 41-a1519eyne wullen frauwen fueckeLindskog-
Wallenburg
Ann. 41-a1519fuykeLindskog-
Wallenburg
Ann. 41-a1519fuykeLindskog-
Wallenburg
Ann. 411519einer frauwenfuik 6 . Ann.41
Ann. 411519ein swartze frauwenfuik vur mit siden belacht mit eime alden graewen voder.Ann.41
Ann. 411519fuik verschiedener Sorte Ann.41
Ziv. Proz. 89515351 sanguinen fughLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ziv. Proz. 89515351 swartze wullen fugh Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Kol. nr. A 22015371 swartze einletzige fuyckLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Kol. nr. A 2201537die upsiege der fuyckenLindskog-
Wallenburg
U 1/17263 1553 6 Ellen sanguinen Tuchs à 8 M. zu einer BrutfuckenDHAK
Weinsberg155320 daler eins zur fucken gebenWeinsberg
Weinsberg156120 daler eins zur fucken gebenWeinsberg
Weinsberg1562die danette fauckWeinsberg
Weinsberg1562Item ein swartze wollen fanck mit jßgra foderWeinsberg
Weinsberg1562Item ein neuwe swartze wollen fanck mit gestochten unmwenWeinsberg
Weinsberg1567hat ein sanguinen fuck an mit einer breiter flawilen leistenWeinsberg
Weinsberg1573saukWeinsberg

Schube: This garment is also known as a Sûbe in Hamburg.

Ann. 571495ire arnsche schuyff mit dem marderen voderLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
H 1741502ire syden schamelotten schubenLindskog-
Wallenburg/Wurmbach
Urk. Loe. 14631525man ihre beste wullen schuwe myt dem syden doiche besatzs gebenINA Bd. 43
Urk. Loe. 14631525eine swartze alde schuve INA Bd. 43

Rock: This term at times can be used to refer to a full length garment or a skirt alone. It does appear that the distinguishing element is the waist seam/join.

Ann. 411519ein samitten swartzen hilligenrockelgin mit einer deiner latislisten Ann.41
Ziv. Proz. 89515351 arnesche rockhWurmbach
A 4915351 englischer rock von farbenWurmbach
A 4915351 kamelotten rock von farbenWurmbach
Weinsberg1540einem roden flawil siden rock und guldin leist an allen orten bordeirtWeinsberg
Weinsberg1558ein dannetten rockWeinsberg
Weinsberg1558blau rock Weinsberg
Weinsberg1561ein swartzen nuwen langen rockWeinsberg
Weinsberg1562Item ein dannet wollen rockWeinsberg
Weinsberg1562Item noch ein swartze wollen rock mit gestochten mauwenWeinsberg
Weinsberg1562Item ein swartz wullen rockWeinsberg
Weinsberg1573rockWeinsberg

Tabbart: This term appears across the NRW. It is used for both adult male and female dress and appears to refer to a garment with full sleeves and full skirt. This term appears from at least the 14th century and persists even through to the start of the 17th century. It appears to be mainly a ceremonial garment for women at this time.

E 1211415swartzer ungefoderter tabbertLindskog-
Wallenburg
D 511450tabbardLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
A 1921462tabbardeLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Urk. 135211479grüner Frauentabbert, dessen Schleppe (sleiffe) mit sanguinem Samt gefüttertQuell. Gez 1917
Ziv Proz14831 sch(w)artz tabbert
Ziv Proz1483Bartscherres 1 gronen engelschen vrauwentabbertQuell. Gez 1917
Kol. A 10214851 groenen eynletzigen frauwentabbartQuell. Gez 1917Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
K 581494iren besten sanguinen scharlocks tabbartLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ann. 571494den swartzen tabbert myt dem marderen gefoedertAnn. 57
9001494tapart helt 4 ellenUrk.Reg. 1891
90014942 tepertUrk.Reg. 1891
9001494teperdtUrk.Reg. 1891
9001494zwen teperden in syden lystenUrk.Reg. 1891
Ann. 571494yren swartzen tabbert myt dem fenyrden voederAnn.57

After this date the word can still be found in lists of men’s clothing as well as in the inventory of Princess Marie Eleanore in 1573. This inventory lists several lengths of costly fabric to make new “tabbarden” in her new home in Prussia.

Cloaks:

Fale: 

D 1291451fale Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
A 1921462fale Wurmbach
Ann. 41-a1519eyne suverliche faele mit sattyn underzogenLindskog-
Wallenburg
Ann. 411519mit einer wullen frauwenfaelAnn.41Lindskog-
Wallenburg
Ann. 411519ein swartze wullen frauwenfailAnn.41Lindskog-
Wallenburg
F 2191544fale Wurmbach

Mantel:

9001494mentell grauws foiderUrk.Reg. 1891
Ann. 411519eynen langen Ruwe mantellLindskog-
Wallenburg
Weinsberg1561item ein neuwen mantelWeinsberg

Heuke:

H 541505Sondages heukeLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
E 33715051 wullen heuke Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
E 33715051 arnesch heuke Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ann. 4115192 wullen frauwenheukenAnn.41Lindskog-
Wallenburg
Ann. 4115193 arnesche frauwenheukenAnn.41Lindskog-
Wallenburg
A 2121533die arnsche heuk, die sie hiilichdages pleit zo tragenAnn.41Lindskog-
Wallenburg
A 2121533wullenheuk, die sie dagelichs pleit zu tragen Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
A 1081547eine swartze kurze heuke
Weinsberg1562ein alt magt heuck Weinsberg
Weinsberg1562ein wullen heuck Weinsberg
Weinsberg1562Item ein arnersche heuckWeinsberg

Neck and shoulders:

Kleyr: This garment covers the shoulders and is related to the same garment known as a “goller” in Nurenberg and appears to be a term related to “collier” in French.

Kol. nr. A 18115181 gefodert zamelotz kleirLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ann. 4115191 siden dannette collierAnn.41Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ann. 4115191 sammitten frauwencolleirAnn.41Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ann. 41-a1519tzwey silveren krempen gehoerende an eyn frauwen ColleyrLindskog-
Wallenburg
Ann. 411519ein swartze fluwelen kolleir mit swartzem schechter 4 gefoedertAnn.41
Ann. 411519ein damasken frauwenkolleirAnn.41Lindskog-
Wallenburg
H 5451527alle ire mouwen, cleir lynen, syden odir woullenLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Weinsberg1561damasken kleir Weinsberg
Weinsberg1562Item ein gefodert flawilen kleirWeinsberg
Weinsberg1562Item ein alt flawilen kleirWeinsberg
Weinsberg1562Item ein damasken kleirWeinsberg

Halsdoich: These appear to be made from a variety of fabrics, and may be another kind of partlet worn under the gown when made of linen and over the gown as a “kleyr” when made of a heavy fabric.

K 1581494Schilde und halsdoicher mit perlen gestickt
Ann. 4115191 sanguinen fluwelen frauwenhalsdoich hinden mit eime gulden bortginAnn.41Wurmbach
Ann. 4115191 sammitten halsdoich mit eime cleispen foderAnn.41Wurmbach
Ann. 4115193 halsdoichere clein und grois guet ind qwait
Urk. Loe. 14631525halsdoich myt ydelichen steinen op swartzs fluveell INA Bd. 43
E 1701553all jr lynenwerk wat zu irem lywe gehört … halsdoigher
Weinsberg1562Item 8 linen haltzdoicherWeinsberg
Weinsberg1567halsdoichWeinsberg

Borstlappe: A cloth that covers the chest. Often made of velvet.

Ann. 411519ein rot fluwelen borstlapAnn.41Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ann. 411519ein alt swartze fluwelen borstlappeAnn.41Lindskog-
Wallenburg
Ann. 411519einen roiden fluwelen bortzlap mit eime graen voderAnn.41Lindskog-
Wallenburg
Ann. 411519ein clein stuck doichs zu einem borstlappeAnn.41Lindskog-
Wallenburg

Schiltgin: another chest covering, perhaps related to the word “schild” meaning schield. Often decorated with pearls.

K 1581494Schilde und halsdoicher mit perlen gestickt Wurmbach
Ann. 4115191 roitfluwelen schiltgin, oven mit 15 perlen rosen und 13 perlen eichenAnn.41Wurmbach
Ann. 411519ein linen gefruntz schiltgin. Ann.41
Ann. 411519ein roit fluwelen frauwenschiltgin oven mit eime gülden bordeAnn.41
Ann. 4115191 rot fluwelen schiltgin oven mit eime gulden bordeAnn.41Wurmbach
Ziv. Proz. 8951535frauen scheldtgenWurmbach
Weinsberg1567ein perlen schiltginWeinsberg

Jewelry for the neck:

Kette: widely used to refer to chains across the NRW

Halsband: a golden piece of jewelry around the neck.

Loesche15th Jr.H.witte hirt mit enem balleas end mit einem diamant, dat hoert an enem halsbant band ii 250
Urk. Loe. 14631525demplet Kleinod, ihr Kleinod umb den hals und spanINA Bd. 43
Weinsberg1567ein guldin halzbant Weinsberg

Bentgin: The term “bendichen” is used frequently in clothing ordinances as part of restrictrions on jewelry.

K 581497ir gulden bentgyn mit den steinen und perlen und dat diamantz kreuz daran hangendeWurmbach

Vurspanne: Associated with chains worn around the neck.

F 5511504guldenketten, gulden vurspanne, gurdelenWurmbach
H 33015061 vurgespann Wurmbach
G 3801510syne beste gespann mit der besten gulden kettenWurmbach
Urk. Loe. 14631525ihr Kleinod umb den hals und spanINA Bd. 43
Kol. nr. A 22015371 silveren overgulden orden gefondenin eynem rantzen doichWurmbach

Kroen: A crown or coronet.

Kol. nr. A 2201537die gulden kroenen gemacht von silver overguldt mit edlen gestein md perlen Wurmbach
Kol. nr. A 2201537kroen van golde myt edelen gestein md perlenWurmbach
Kol. nr. A 2201537kroen van silver obergult mit perlen gestein md ameieren (Emaille)Wurmbach
Kol. nr. A 2201537Kronen in einer kronenkisteWurmbach
Kol. nr. A 22015372 ryen zu kronen van perlen, die ein hat 191 stuckWurmbach

Krantz: a wreath

Ann. 411519I ein perlenkrentzginAnn. 41
Urk. Loe. 14631525mit einem perlen krantze, INA Bd. 43
Urk. Loe. 14631525einem gulden krantze INA Bd. 43

Reyen: a kind of circlet.

Kol. nr, A 1801518perlen ryen, cronen ind perlen latzen, dar man die bruyde pleet zu zyrenWurmbach
Weinsberg1567uff dem heubt rien Weinsberg

Latzen: The Grimm dictionary calls this a bib or a fold (“latzmütz”) so this could refer to the decorative strip at the front of the distinctive regional headdress.

Kol. nr, A 1801518perlen ryen, cronen ind perlen latzen, dar man die bruyde pleet zu zyrenWurmbach
Kol. nr. A 22015372 latzen van perlen gemachtWurmbach
Weinsberg1567latzenWeinsberg

Arms:

Mauwen: These are fitted sleeves sometimes a part of another garment sometimes as a separate element. 

9001494par mauwenUrk.Reg. 1891
Ann. 411519par roder dammasken frauwenmauwenAnn.41Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ann. 411519ein par samitten wiederschiutz frauwenmauwen vur mit roidem fluwele gefodert mit 4 silveren kneufenAnn. 41
1519zwey paer frauwen mauwen van SaynLindskog-
Wallenburg
1519Zayen frauwen mauwenLindskog-
Wallenburg
Urk. Loe. 14631525zwei gestyckede mauwen myt steinen und perlen INA Bd. 43
H 5451527alle ire mouwenLindskog-
Wallenburg
Weinsberg1561mauwenWeinsberg
Weinsberg1562Item ein einletzige damasken mauwenWeinsberg
Weinsberg1562Item ein worsten mauwenWeinsberg

Stuichen: These appear to be a kind of long sleeve (Mattheier.)

Ann. 4115192 damasken stuichen under ein frauwenfuickAnn.41Wurmbach
Ziv. Proz. 89515351 sanguinen fugh mit 2 falden die vurste pande und stuckenLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ziv. Proz. 89515351 swartze wullen fugh mit eime fenirden foder und lasen stuchenWurmbach

Aprons:

Schurz: Made from a variety of fabrics including linen and wool.

Ann. 411519lynen schurtzelldoichLindskog-Wallenburg
Ann. 411519ein arnesche schurtzeldoichLindskog-Wallenburg
Weinsberg15624 worsten schortzeldoicherWeinsberg
Weinsberg1562Item ein arnerß schortzWeinsberg

Headgear:

Rantz: a linen cloth, sometimes with a decorative end.

A 1921462rantzen mit breiden endenWurmbach
D 511450rantzen mit perlenendenWurmbach
A 1921462rantzen mit kruyssen endenWurmbach
Ann. 411519ein ranszAnn.41
Ann. 411519ein ranszAnn.41

Hulle: A kind of linen headdress. These may have been made at home as well as in the orders as they often appear as purchases of fabric.

Ann. 4115193 clein stuckelgin hullendoichsAnn.41
Ann. 411519ein stuck hullendoichs haidende ungefierlich 22 elenAnn.41
Ann. 411519ein stuck frauwen hullendoicbs.Ann.41
Ann. 411519hüllenAnn.41
Ann. 4115196 hüllenAnn.41
Ann. 411519Ein hülleAnn.41
Ann. 411519hüllenAnn.41
Ann. 411519ein hullenpars 3 wie ein boich formiertAnn.41
Ann. 411519hüllenAnn.41
Ann. 411519hülleAnn.41
Weinsberg1567hulleWurmbach
Weinsberg1567hulleWurmbach
Weinsberg1568hulleWurmbach
Weinsberg1568hulleWurmbach

Rolle/Ringe: these appear to be supportive pieces for headdress. Thesedo not appear frequently at all however.

H 6411485rolleWurmbach
Ann. 4115192 linen ringe darr man die hende an wechstAnn. 41

Betzelen: Possibly another linen item as it does not appear to be listed with any further description of colour or fabric.

Ann. 411519betzelenAnn. 41Wurmbach
Ann. 4115193 betzellenAnn. 41
Ann. 411519mit allerleie frauwenbetzelenAnn. 41
G 1981526ihren „betzelen” Tücher gemacht werden sollenWurmbach
H 5451527betzelenWurmbach
Weinsberg1567betzelenWeinsberg

Stickel: This item is often associated with linen headwear items. Wallenburg considers this to be a textile decoration- and only lists items from Hamburg, 1583. In this region however they appear to be distinct items and are not further described with fabric or colour.

Ann. 411519stickelsAnn.41
Ann. 411519stickelscheAnn.41
Ann. 411519stickelsAnn.41
Ann. 411519vurstickelsAnn.41
Ann. 411519stickelsAnn.41
Ann. 411519vurstickelsAnn.41
Ann. 4115194 stickelsAnn.41
H 4541527sticksellWurmbach
E 1701553all jr lynenwerk …hembder, mutzen, steyxelhs, halsdoigherWurmbach
Weinsberg1562Item etliche alte stickelserWeinsberg

Haube: This term is mostly used later in the 16th century and Hermann Weinsberg uses this term in 1596 to describe the golden headdress worn earlier in the century ” Unse colnische frauen trogen auch gulden hauben.”

Weinsberg15622 liven haubenWeinsberg
Weinsberg1562linen haubeWeinsberg

Mutzger: This term is used to describe hats made from both costly materials and linen. This may be the closest term to describe the distinctive headdres of the region as these too appear in both linen and costly materials.

Ann. 411519frauen mutzgerWurmbach
Ann. 411519lynen mutzenWurmbach
Ann. 4115192 frauwen linen mutzenAnn. 41
Ann. 4115196 linen mutzgerAnn.41
Ann. 4115192 swartzer fluwelen frauwenmutzger oven mit perlen roestger 8 und umbher mit gülden gestrick den bortginAnn.41
Ann. 4115192 swartzer frauwen samitten mutzger boven mit perlen platten und umbher mit gülden gestrickden bortginAnn.41
Ann. 4115195 frauwenmutzgerAnn.41
Ann. 411519mutzenAnn.41

Heuftdoich:  Cloths for the head, may be made from linen as well as other materials. 

Ann. 411519ein sammitten doich umb dat heuft herAnn. 41
Ann. 411519baetkappedoichereAnn. 41
Ann. 411519baetdoichereAnn. 41
G 1981526HeuftdoicherWurmbach

Benet: This appears to be the same term as used in men’s headgear of the region a “bonet.” These appear to refer to a knitted piece in men’s wear.

Urk. Loe. 14631525ein benet INA Bd. 43

Corporalen:

G 1981526corporalenWurmbach

hairsnoir: Wallenberg includes Snor/schur as a kind of net while the Weinsberg online glossary considers this to be a kind of bullion used for embroidery.

9001494syden hairsnoirUrk.Reg. 1891

Belts:

Webbe: An extraordinary number of these are listed and mostly from costly fabric such as velvet or golden fabric.

K 581497und das wep versmelzn lassenWurmbach
Ann. 411519ein roit fluwelen webbe zu eime gurdel Ann.41Lindskog-
Wallenburg
Ann. 411519ein gulden webbe up fluwelen gewirkt mit silveren overgulden rinken (Bl. 7b) und orden mit 4 silveren overgulden melgin. Ann.41Lindskog-
Wallenburg
Ann. 4115192 overgulden ortgin zu eime wepgin Ann.41
Ann. 411519ein swartze fluwelen webgin mit sime silveren rinken und ordenAnn.41
Kol. nr. A 2-1215332 swarze wewgurdel Lindskog-
Wallenburg
D 3401533Ein swarz venedisch webbe mit rink und ort Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ziv. Proz. 8951535webgen mit rawen bortenLindskog-
Wallenburg
Ziv. Proz. 8951535einem aufgesatzten gulden weppLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ziv. Proz. 89515351 venez schwarz kael webgen mit rawen bortenLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ziv. Proz. 89515351 rot syden wewe mit spangen rink und ortLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ziv. Proz. 89515351 gulden gezogen draitz web mit einer perlen schrauben Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ziv. Proz. 8951535webben von 1-5 goldgld. angegeben, Wurmbach
Kol. nr. A 22015371 raidt gulden webb … is ire beste gurdellLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
F 1081545wewgurdelLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
D 1601556webbeLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Weinsberg1568und das wep versmelzn lassenWeinsbergWurmbach

Gurdel: A more general term for belts but often refers to items made from precious metals.

Cath. Sochart1415breiden beslagenen gurdellWurmbach
Cath. Sochart1415beslagenen overgulden gurdell Wurmbach
F 5511504gurdelen Lindskog-
Wallenburg
F5511504gurdelen Lindskog-
Wallenburg
Ann. 411519ein roit fluwelen webbe zu eime gurdel sunder ortiserAnn.41Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ann. 411519ein swartze fluwelen beslagen gurdelgin mit 13 gefachgen und 6 melgen mit eime silveren overgulden ortginAnn.41Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ann. 4115192 swartzen fluwelen gurdele mit silveren overgulden rinken und orden jeder ein mit 3 overgulden spangenAnn.41
Ann. 411519einen gurdel ind is ein gülden stuck mit roiden fluwelen gefodert mit 2 groissen silveren overgulden rinken ind ordeAnn.41
Ann. 411519ein silveren gurdel mit roidem fluwelen gefodert mit silveren over gulden rinken und ordeAnn.41
Ann. 411519einen gurdel mit gülden ind silveren stricken up swartze fluwele mit silveren overgulden rinken und ordenAnn.41
Ann. 4115193 goldene GürtelAnn.41
Ann. 4115193 silberne Grürtelchen, Ann.41
Ann. 411519ein lederen simsche gurdel mit silveren rinken und ordeAnn.41
Ann. 411519ein gülden gurdelgin over swartz fluwelen gezoegen mit silveren overgulden rinken und orden Ann.41
G 681523silberen obergulden gurdelWurmbach
Urk. Loe. 14631525goldenen Gürtel, INA Bd. 43
Kol. nr. A 2-1215331 perlen gurdell Lindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Kol. nr. A 2-1215332 swarze wewgurdelLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Ziv. Proz. 89515351 flawelin gurdelLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
Kol. nr. A 22015371 raidt gulden webb … is ire beste gurdell Lindskog-
Wallenburg
F 1081545overgulden gurdel mit silveren roihsgenLindskog-
Wallenburg/
Wurmbach
F 1081545wewgurdel Wallenberg
Weinsberg1567perlen gurdel Weinsberg
Weinsberg1568hat min hausfrau ir rink und ortiser von irem weissen durchzogen draitzgurdelWeinsbergWurmbach
Weinsberg1568und hat ein weis smal silber gurdel gegolden WeinsbergWurmbach

Purses:

Budel: Purses, often worn hanging from the ends of belts also used to store items in the 1519 houselot.

Ziv. Proz. 8951535budelWurmbach
Ziv. Proz. 8951535budelginWurmbach

Prayer beads:

Paternoster:

Ann. 411519ein swartz aelsteinen paternoster mit 48 körnen mit eime silveren de semskneufginAnn.41
Ann. 411519ein silveren paternoster 1 haidende 31 silveren körnen mit eime silveren desemsknoufAnn.41
Ann. 411519ein silveren paternoster van 25 silveren körnen und 6 silveren overgulden zeichen korner mit unser liever frauwen in der sonnen und senct Christoferus overguldtAnn.41

Rozenkranz: Rosaries

Ann. 411519ein roit suverlichen korallen roesenkrantz mit 6 silveren overgulden zeichen ind eime silveren overgulden knoufAnn.41
Ann. 411519ein swartze ailstein rosenkrantz mit 6 silveren zeichen mit eime silveren hertzeAnn.41
Ann. 411519ein clein roit korallen rosenkrantze mit eime silveren knouf ind 12 silveren zeichenAnn.41

Colours:

  • Sanguinen: blood red
  • Roidt: Red
  • Blaue: Blue
  • Groen: Green
  • Swartz: Black
  • Wyss: White
  • Grauw: grey
  • Dannete: dull brown
  • Roester: Reddish
  • umbher: amber

Fabric:

  • Worstein: worsted, wool
  • Fuwelen: Velvet
  • Sammt: Velvet
  • Wullen: wool
  • Arnsche: Anrnish wool
  • Schamelotten: camelt, a kind of wool mix
  • Englisher: English wool
  • Syde: silk
  • Ruwe: mourning
  • Lynen: Linen
  • Dammasken: damask
  • Marden: Martin fur

Decoration:

  • Lysten: deep hem
  • Bort/Vorder: border
  • gestick: embroidered
  • gestrickt: knitted/netted/knotted

Sizes:

  • Clein: small
  • Grois: large
  • Stuck: piece

Metalwork:

  • stein: precious stones
  • Perlen: pearls
  • gulden: gold
  • Silberen: silver
  • diamant: diamonds
  • kreuz: cross
  • Cleispen: clasp
  • kneufen: buttons
  • Span: across
  • ort: fastener, combined with ort;
  • ringk: ring
  • melgen: maille
  • ameieren: enamel
  • kornen: grain

Patterns:

  • Rosen: rose
  • Eichorn: oak
  • brut: bridal

References:

  • Gudrun Lindskog-Wallenburg, Bezeichnungen für Frauenkleidungsstücke und Kleiderschmuck im Mittelniederdeutschen: Zugleich ein Beitrag zur Kostümkunde, Diss.  Universitat Goteborg, 1976
  • Edith Wurmbach, Das Wohnungs- & Kleidungswesen des Kölner Bürgertums um die Wende des Mittelalters, Bonn, Shroeder/Verlag, 1930
  • Klaus J. Mattheier, Heidelberg: Das Rechnungsbuch der Elisabeth Horns, Sprach- und kulturgeschechtliches Benerkungen ze einem Kölner Gebrauchstext des späten 16. Jhs. In: Rheinisch-westfälische Zeitschrift für Volkskunde 26/27. Jg. 1981/82, 31-55
  • Die autobiographischen Aufzeichnungen Hermann Weinsbergs— Digitale Gesamtausgabe — abteilung für Rheinische Landesgeschichte/ Letzte Änderung: 06.02.2009 — © 2003, Abteilung für Rheinische Landesgeschichte (ehem. IgL) http://www.weinsberg.uni-bonn.de/index.htm
  • Publikationen der Gesellschaft für Rheinische Geschichtskunde 22, Zweiter Band, Die Kölner Zünftümunded nebst anderen Kölner Gwerbeurkunden bis jahre 1500, Bearbeitet von Heinrich von Loesch, Zweiter Band, spezieller teil, Bonn, 1907, https://archive.org/details/bub_gb_qXRKAAAAYAAJ